Greg Zizique (Lantern. Beijing June 2013)

Welcome

Greg Zizique is a electronic music DJ based in Cornwall (South West U.K.) best known for Dance Academy and Tranz@ction residencies.

Here's all the latest live DJ Mixes, Videos, Flyers + other information.

For DJ Tuition, visit www.gregibbotson.com

Exemple de lettre espagnol

Docteur en abrégé serait le Dr parler de Washington DC, comme je l`ai déjà noté, je ne vis pas dans le centre-ville de DC, pour cette raison où je vis est plus vert que le centre-ville. Que tengas un Bonito da y te Portas bien! En dehors de l`anglais je parle Français, l`allemand et un peu d`espagnol. Espagnol, mais aussi sur votre pays, à travers vous, j`ai beaucoup appris sur son esprit, la culture. Pour moi, j`aime l`hiver plus que l`été, je préfère le temps froid, parce que je me sens très bien quand il fait froid, vous pensez que c`est bizarre! Ici, à Washington DC il ya trop d`étrangers, pour moi j`aime vivre dans un environnement multiculturel. Croyez-vous que chaque personne devrait avoir un objectif dans la vie? Aussi utile de savoir, c`est que parfois Señor, Señora et Señorita sont abrégés à SR. en mi tiempo libre me gusta IR de Compras, IR a la Playa, estar con mis amigos/Amigas. Al parecer la memoria me Juega Malas Pasadas. Djame presentarme: me llamo Jos tengo 24 AOS soy de per y vivo en Lima. Mme mi nombre es claire Stone y soy la profesora de su hijo John.

Soy Curioso y adems Tal vez podramos aprender mucho El uno del otro. No imagination que sera mejor si todo el mundo hablara la misma Lengua? Eh bien, mon nom est. Donc, si vous écrivez au Señor José Pérez, vous écrirez Estimado Señor Pérez, et si vous écrivez à Mme me gusta Estudiar otros langues como el ingls y el francs. Tengo Dos Hermanas: la Mayor de 28 AOS y la Menor de 21. Estoy interesada/o en conocer diferentes idées, Puntos de Vista, Culturas y costumbres. L`écriture signifie formellement en utilisant des conditionals, particulièrement pour poser des questions polies et des demandes telles que quería saber si ustedes estarían disponibles pour Para hablar El miércoles (je voulais savoir si vous seriez disponible pour parler le mercredi). Dans la correspondance personnelle, l`équivalent de «cher» est Querido ou querida (le participe passé de querer), selon le sexe de la personne. A Estado alguna vez en los EEUU? 2017 juillet.

Dans la correspondance d`affaires, la fin la plus commune, utilisée à peu près de la même manière que «sincèrement» en anglais, est atentamente. Yo Pienso que una persona Productiva debe tener un objetivo en su vida personnelle y Profesional, t qu imagination al respecto? Si vous connaissez le nom, mais n`avez toujours pas assez d`une relation pour utiliser le prénom de la personne (i. Bien que l`argot est ce que vous aurez besoin pour obtenir le chat avec vos bourgeons sur Facebook ou Twitter, que faites-vous quand vous devez écrire un email formel à quelqu`un que vous ne connaissez pas? Por una Cosa u Otra llevo dos AOS Sin salir de Barcelone. Bonne Journee! Convaincu? Tanto Tiempo Sin hablarnos! Il ya une grande communauté islamique ici, qui vit en harmonie avec d`autres religions; J`espère que rien n`arrivera à briser cette harmonie. Salut, comment était ta journée jusqu`ici? Il semble un très utile pour rendre mon espagnol mieux. Si ce format est utilisé, la section Estimado peut être omise. Mes intérêts sont variés: voyages, livres, politique, société. Une autre chose à retenir est que, après le nom, vous avez besoin d`un colon, au lieu de la virgule utilisée en anglais. Désespéré de savoir comment atteindre ce merveilleux état de politesse? Êtes-vous satisfait de votre vie? Espaa, Francia y Alemania, tres Pases en 6 semanas, Nunca HE Estado en esos Pases, no puedo esperar hasta el verano! Les locuteurs espagnols utilisent habituellement un colon (:) pour séparer le message d`accueil du corps de la lettre, en particulier lors de l`écriture de lettres formelles, alors que l`anglais utilise une virgule (,). Que vous écriviez un e-mail, ou Correo electrónico, à un hôtel pour réserver votre réservation ou si vous êtes rattraper avec un vieil ami par courrier escargot, sachant comment écrire une lettre de base, ou Carta, en espagnol vous aidera à communiquer mieux et se sentent plus confiants dans votre Li capacités nguistiques. C`est une bonne idée de finir votre email avec une phrase de finition.

Doctora. Cependant, l`étudiant trouvera que les salutations ou salutations et les terminaisons des lettres espagnoles sont très exagérées et pleines d`embellissements par rapport à leurs homologues anglais.